ch?

‘Life in a Japanese American Internment Camp’ at Santa Monica History Museum

  而且,現(xiàn)階段中國(guó)鄉(xiāng)村旅游市場(chǎng)的迅猛發(fā)展,還受到兩個(gè)因素的帶動(dòng):  1.中產(chǎn)階級(jí)消費(fèi)升級(jí)  一是迅速崛起的2億城市中產(chǎn)階級(jí)正在經(jīng)歷顯著的消費(fèi)升級(jí)。

“場(chǎng)景流”是場(chǎng)景情景下用戶情緒的涌現(xiàn),是情感片段在時(shí)間與空間中的流動(dòng),通過(guò)客觀現(xiàn)實(shí)與多維連接引發(fā)用戶體驗(yàn)變化。如果我們真正意義上挖掘到了場(chǎng)景的痛點(diǎn),就找到了流量。

‘Life in a Japanese American Internment Camp’ at Santa Monica History Museum

案例:衛(wèi)龍辣條致敬蘋果風(fēng)李三水:衛(wèi)龍辣條的正經(jīng)式逆襲。為了形成有趣的組合,用戶購(gòu)買了更多產(chǎn)品,短期銷量增長(zhǎng)40%,充分證明與產(chǎn)品直接掛鉤的優(yōu)秀創(chuàng)意,新媒體迅速傳播,公眾參與,可以直接形成營(yíng)銷效果。在口碑與效果上都取得了令人滿意的結(jié)果,并創(chuàng)造了新的品效合一的商業(yè)模式。

‘Life in a Japanese American Internment Camp’ at Santa Monica History Museum

TOP1:寶馬《該新聞已被BMW快速刪除》H5王宇(獨(dú)立營(yíng)銷人、虎嗅作者):通過(guò)將創(chuàng)意嫁接到最新的技術(shù)表現(xiàn)形式,讓傳播帶給了用戶超預(yù)期的體驗(yàn)。陌陌這一次在社交媒體掀起了浪潮,以#做一只動(dòng)物#為主線,向年輕人宣揚(yáng)回歸本性。

‘Life in a Japanese American Internment Camp’ at Santa Monica History Museum

在這個(gè)跨界案例中,“體驗(yàn)”的設(shè)計(jì)來(lái)自于對(duì)“春節(jié)回家”這一場(chǎng)景的深入洞察。

劉偉(致維科技CEO):通過(guò)對(duì)于當(dāng)下女性流行話題的解讀,給女性很強(qiáng)的代入感,引起共鳴,引發(fā)傳播效應(yīng),突出品牌關(guān)注女性的特點(diǎn)。首先我們來(lái)看一下,站內(nèi)廣告分析能為我們分析哪些數(shù)據(jù)。

我們可以根據(jù)實(shí)際情況,有針對(duì)性的調(diào)整廣告位。通過(guò)分析,我們找出了各個(gè)廣告位存在的原因,接下來(lái)就可以對(duì)廣告位置進(jìn)行調(diào)整,使之布局合理化

但是如果你有一個(gè)大型網(wǎng)站,有許多的頁(yè)面或者文章,那么使用像GoogleAnalytics這樣的工具來(lái)獲取和審計(jì)每個(gè)頁(yè)面的URLs就顯得相當(dāng)有用了。另一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是應(yīng)用某個(gè)網(wǎng)頁(yè)的總鏈入數(shù)。